WordPressのプラグインなどの翻訳の際の注意点

翻訳の流れ

  • 翻訳したいプラグインをみつける
    • https://wordpress.org/plugins/dark-mode/
  • 翻訳する
    • https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/dark-mode
  • レビューしてもらう
    • たとえば https://profiles.wordpress.org/mayukojpn
  • 終わると、うまくいく

注意点

  • 英単語の両サイドはスペースを開ける
  • 記号(?や!など)は半角英数とし、前後にスペースをあける
  • あなたのダッシュボードといった、言い回しは日本語の場合はダッシュボードだけにする

markdownの記法

参考

このサイトで利用しているプラグインリスト

当サイトで利用しているプラグインのリストです。なるべくカスタマイズを行わずに、プラグインとデフォルトのテーマの機能だけで、進めていきたいと今は考えています。